-
1 Le rideau s'est levé.
Le rideau s'est levé.Vyhrnula se opona. -
2 Le soleil s'est levé a cinq heures.
Le soleil s'est levé a cinq heures.Slunce vyšlo o páté hodině.Dictionnaire français-tchèque > Le soleil s'est levé a cinq heures.
-
3 Tout le monde s'est levé de table.
Tout le monde s'est levé de table.Všichni vstali od stolu.Dictionnaire français-tchèque > Tout le monde s'est levé de table.
-
4 le brouillard s'est levé
сущ.общ. туман рассеялсяФранцузско-русский универсальный словарь > le brouillard s'est levé
-
5 levé
levé, e1 [l(ə)ve]* * *
1.
2.
1) ( dressé)2) ( hors du lit) up
3.
••* * *l(ə)ve adj levé, -e1)2)3)* * *A pp ⇒ lever.B pp adj1 ( dressé) dit-il, les sourcils levés he said, with raised eyebrows; une forêt de drapeaux et de poings levés a forest of flags and clenched fists; voter à main levée to vote by a show of hands;2 ( hors du lit) [personne] up; elle n'est pas encore levée she's not up yet; elle est toujours la première levée she's always the first up.D levée nf1 ( suppression) (d'embargo, état de siège, de sanctions, loi martiale, préavis de grève, peine) lifting (de of); ( de siège) raising; (de mesures, quotas) suspension (de of); ( d'immunité parlementaire) removal (de of); (d'anonymat, de secret, tabou) ending (de of); ( de séance) close (de of);2 Postes ( de courrier) collection; deux levées par jours two collections a day; ‘heures des levées’ ‘collections’ GB, ‘collection time’ US;4 Géog ( remblai) levee; levée de terre levee of earth; un chemin construit sur les levées du fleuve a path built on the levees of the river;levée de boucliers outcry; provoquer or susciter une levée de boucliers to cause an outcry; levée du corps solemn transfer of the body; levée d'écrou Jur release; levée des impôts Fisc levying of taxes; levée en masse Mil mass mobilization; levée d'option Fin, Jur exercise of an option; levée des scellés Jur breaking of the seals; procéder à la levée des scellés to break the seals.faire qch au pied levé to do sth off the cuff.[ləve] nom masculin -
6 est
est [εst]1. masculine nouna. ( = point cardinal) eastb. ( = régions orientales) east• les pays/le bloc de l'Est the Eastern countries/bloc2. invariable adjective* * *ɛst
1.
adjectif invariable [façade, versant, côte] east; [frontière, zone] eastern
2.
nom masculin1) (point cardinal, région) east2) ( en géographie)de l'Est — [ville, accent] eastern
* * *ɛst nm* * *A adj inv [façade, versant, côte] east; [frontière, zone] eastern.B nm1 ( point cardinal) east; à l'est de Paris [être, habiter] east of Paris; vers l'est [aller, naviguer] east, eastward; un vent d'est an easterly wind; exposé à l'est east-facing ( épith);2 ( région) east; dans l'est de la France [se situer, avoir lieu, habiter, voyager] in the east of France; [aller, se rendre] to the east of France; l'est du Japon eastern Japan;3 Géog, Pol l'Est the East; vivre dans l'Est to live in the East; venir de l'Est to come from the East; de l'Est [ville, accent] eastern.[ɛst] nom masculin invariable1. [point cardinal] eastnous allons vers l'est we're heading eastward ou eastwardsune terrasse exposée à l'est an east-facing ou east terraceb. [en France] the East (of France)————————[ɛst] adjectif invariablela côte est des États-Unis the East coast ou Eastern seaboard of the United Statesà l'est de locution prépositionnelle -
7 lève-tôt
m встаю́щ|ий, -ая ра́но;c'est un lève-tôt — он чуть свет на нога́х
-
8 au pied levé
( часто употр. с гл. remplacer) разг.без подготовки; без предупрежденияLe répertoire était considérable et se renouvelait au pied levé, avec facilité incroyable. (G. Sand, Pierre qui roule.) — Репертуар был довольно обширный и возобновлялся с необычайной легкостью без всякой подготовки.
Mado a la grippe. C'est un coup de veine que Lidia ait accepté de remplacer Mado, au pied levé, dans sa danse avec Max. (J. Charlonne, Crime au concert Mayot.) — У Мадо грипп. Здорово повезло, что Лидия согласилась без подготовки заменить ее в танце с Максом.
- Remarquez, ils sont en retard, dit-elle. Vous pourriez peut-être les remplacer au pied levé, si j'ose dire. Je vous trouve pas mal. (Ch. Frank, La nuit américaine.) — - Видите, они опаздывают, - сказала Надин. - Вы, может быть, смогли бы их так сказать на скорую руку заменить. По-моему, вы вполне подходите.
-
9 aller le nez levé
(aller [или marcher] le nez levé) -
10 c'est couru
разг.1) обычная история...; это всем известно, это давно известноBernard, [...] était donc venu au-devant d'elle - impatient d'être rassuré. Elle se lève à demi, annonce de loin: "Non-lieu!". Sans aucune autre réponse que: - C'était couru! Bernard aida la tante à grimper dans la carrière et prit les rênes. (F. Mauriac, Thérèse Desqueyroux.) — Бернар, [...] подошел к ней, горя нетерпением услышать добрую весть. Тереза, приподнявшись, еще издали произносит: - Дело прекращено! Ответив только: - Это было ясно, - Бернар помог тетке влезть в повозку и взял вожжи.
2) это точно, это ясно; ≈ это как пить дать- C'est pas la peine de bonimenter, gouaille l'un d'eux. J'vas y rester, à cette fois-ci. C'est couru: j'ai l'intestin traversé. (H. Barbusse, Le Feu.) — - Ну, хватит трепаться, - смеется один из них. - На этот раз я здесь останусь. Это как пить дать. У меня нутро продырявлено.
-
11 TONATIUH
tônatiuh:1.\TONATIUH en général, soleil." îpan mochîuh in tônatiuh cualoc, nepantlah tônatiuh: ahzo mâcuilli horas in tlayohuatimanca ", en ce temps il arriva que le soleil soit éclipsé à midi, l'obscurité a règné pendant près de cinq heures. Sous le règne d'Ahuitzotl. Sah8,2." quin yehhuâtl quihuâlpoloâya in tônatiuh in ihcuâc huâlquîzaya ", plus tard le soleil le détruisait quand il se levait - later, the sun destroyed it when he arose. Présages, arrivée des Espagnols. Sah12,1." huel quîxnâmiqui, huel quitztimoquetza in tônatiuh ", il peut se tourner vers le soleil il peut regarder droit dans le soleil - it can gaze into, it can face the sun.Est dit de l'aigle. Sah11,40.2.\TONATIUH Dans des expressions qui disent le MATIN." zan yohualtzinco, tlahuizcalpan ihcuâc in huâlmoman tônatiuh ", tôt le matin, à l'aube, quand le soleil se lève - quite early in the morning, in the morning light, when the sun appeared. Sah4,113." ihcuâc in achi huâlmomana tônatiuh ", quand le soleil se lève un peu. Sah6,205." huâlquîza huâlmomana in yancuîc tônatiuh ", le nouveau soleil se lève, apparaît. Sah6,57." in ye huâlquîzaz tônatiuh ", quand le soleil est prèt à se lever. Launey II 148." in ôhuâlquîz tônatiuh ", quand le soleil s'est levé. Sah9,41." in ihcuac huâlquîza tônatiuh, îhuîcpa itzticah ", quand le soleil se lève, elle regarde dans sa direction. Est dit de la fleur mocuepani xochitl. Sah11,211." aocmo huâlquîzaz in tônatiuh ", jamais plus le soleil ne se lèvera - nevermore would the sun come forth. Crainte à l'occasion de la cérémonie du feu nouveau. Sah7,27." in ihcuâc huâlpetzîni tônatiuh ", quand le soleil commence à briller.Launey II 218 = Sah10,168." oc achi hueyi in tônatiuh ", alors que le soleil était déjà un peu fort. Sah9,63.3.\TONATIUH Dans des expressions qui disent le SOIR." ôcalac in tônatiuh ", le soleil s'est couché." in oncalac tônatiuh ", quand le soleil s'est couché. Sah2,113." in mômôztlaeh in ihcuac ye calaqui tônatiuh tlamâcêhualiztli îpan quimatiyah ", tous les jours quand le soleil se couche ils tournaient leur attention vers la danse. Sah8,43." oc achi tônatiuh ye teotlac ", il y a encore un peu de soleil, c'est le coucher du soleil. Sah2,150." oc oncân in tônatiuh in xîhuitl huetz ", il y avait encore du soleil quand la comète tomba - there was yet sun when a comet fell. Présages, arrivée des Espagnols. Sah12,2." oc achitôn tônatiuh in quipêhualtiah in cuîca ", il y a encore un peu de soleil quand ils commencent à chanter - a little sunlight (remained) when they started singing. Sah 9,37." in necâhualôya ommopiloa tônatiuh ", quand on cessait le soleil était bas - when (the feast) ceased the sun hung low. Sah2,65." ommopiloa tônatiuh ", le soleil est bas sur l'horizon - the sun hung low. Sah9,65." in ye ommotzcaloa tônatiuh ", quand le soleil commence à décliner - cuando ya asciende el sol. Cod Flor II 151 = ECN9,85." teotlacpa, oc achitôn tônatiuh, ihcuâc ayamo oncalaqui tônatiuh ", vers le soir, quand il y a encore un peu de soleil, juste avant que le soleil ne se couche. Sah2,61." oc achi tônatiuh, ihcuâc in ye onmotzcaloa, onmopiloa tônatiuh, quitlatiâyah ", il le brûlaient quand il y avait encore un peu de soleil, quand le soleil déclinait, quand il était bas sur l'horizon - while ·yet there shone a little sun, when lie already was turning on his left side, when the sun hung low, they burned it. Sah4,70. (La traduction s'appuie sur Molina I 'Lato diestro')." oc oncân in tônatiuh in xihuitl huetz ", il y avait encore du soleil quand la comète est tombée - there was yet sun when a comet fell.Présages de l'arrivée des Espagnols. Sah12,2." in ommonecuiloa tônatiuh no achi toloa ", quand le soleil descend, elle baisse aussi un peu la tête - when the sun turns, it also nods a little.Est dit de la plante mocuepani xôchitl. Sah11,212." cencah zan achihtôn tônatiuh, cencah zan pepetzcaticah in tônatiuh ", il y a très peu de soleil, le soleil ne fait que briller (faiblement) - there was very little sun, the sun had been shinning bright. Sah2,98.4.\TONATIUH Dans des expressions qui disent le MIDI." nepantlah tônatiuh necehuiliztli ", sieste, repos au milieu de la journée." in nepantlah tônatiuh, nô tlamelâuhtimani in xôchitl ", à midi la fleur aussi se tient droite. Est dit de la fleur mocuepani xôchitl. Sah11,212." ayamo huel nepantlah tônatiuh ", bien avant midi. Sah12,75." inic ayâc âtliz ic centlathuiz quin cemmomattihuiyah in nepantlah tônatiuh ", que personne ne boive depuis le lever du jour jusqu'à ce qu'ils soient sûrs d'être à midi - that no one should drink from the time that it was completely light until it came to be considered midday. Jeûne qui suit la ligature des années. Sah7,31 le texte transcrit quincenmomattiuiia, en un seul mot." ommotzcaloh in tônatiuh oc tlahcah ", il est passé midi, encore tôt - it was past noon, still early. Présages, arrivée des Espagnols. Sah12,3.5.\TONATIUH Dans des expressions qui disent l'OUEST." tônatiuh îcalaquiyâmpa ", l'ouest." ômpa in tônatiuh ye calaquia mihtoâya cihuâtlân ", la direction où le soleil se couche s'appelait l'ouest. Sah 1952,93." ômpa huâlpeuh in tônatiuh îcalaquiyâmpa ", cela a commencé du côté de l'ouest - it began there in the west. Est dit d'une comète. Sah12,2.6.\TONATIUH Dans des expressions qui disent l'Est." ômpa in tônatiuh îquîzayan mihtoaya tlâpcopa ", la direction où le soleil se lève s'appelait l'Est. Sah 1952,11." in tônatiuh îîxco ", vers le soleil levant. Launey II 274." in tônatiuh îîxco tlâcah ", les gens qui vivent vers l'Orient.Launey II 284 = Sah10,197 et Sah10,187 = Launey II 260.7.\TONATIUH Le Soleil comme divinité" huel mochi tlâcatl in oquichtli, in cihuâtl, im piltzintli, monacaztequiya, mizôya, mihtoâya: ic izcaltîlo in tônatiuh ", vraiment tous, les hommes, les femmes, les petits enfants se perçaient les oreilles, offaient leur sang: on disait: ainsi on nourrit le soleil. Sah4,7." tonân, totah, tônatiuh in tlâltêuctli ", notre mère et notre père le Soleil, le Seigneur de la terre. Sah6,203.Cf. aussi tlâltêuctli" tlacotônayah tlenâmacayah in îxiptlah tônatiuh ", ils arrachait la tête à des cailles et offraient de l'encens devant l'image du soleil. A l'occasion du jour nâolin. Sah4,6." in ic êxcân huîlôhua ômpa in îchân tônatiuh ilhuicac ", le troisième endroit où l'on va, c'est la demeure du soleil au ciel. Enumère les différents séjours des morts.Sah3,49 = Launey II 298." quihtoâyah, quinâmiquiyah in îzazanillo Tônatiuh, ca quil nanahuatôn catca ", ils disaient, ils se souvenaient de la légende du soleil, c'était, disait-on, un petit boubonneux.Cod Flor XI 214v = ECN11,104 = Acad Hist MS 316r." quihuâlnôtza quihuâltzahtzilia in tônatiuh, huel îtlôc înâhuac nemi in tônatiuh ", le Soleil l'appelle, il l'appelle à grands cris, il vit tout près du Soleil. Il 'agit de celui mort au combat. Sah6,114." oncân quihuâlnâmiquih in tônatiuh in nepantlah ", elles viennent à la rencontre du soleil au zénith.Est dit des femmes mortes en couches. Launey II 150 (189) = Sah6,163." oncân mocentlâlihqueh in îxquichtin têteoh îhuân monohnôtzqueh in âquin tlatquiz, in âquin tlamamah in âquin tônatiuh yez ", alors tous les dieux se réunirent et se demandèrent qui porterait, qui porterait sur son dos la charge, qui deviendrait le soleil ? - there all the gods assembled and consulted among themselves who would bear upon his back the burden of rule, who would be the sun. Sah3,1." îtônal in tônatiuh ", le signe du soleil - the day sign of the sun. Est dit du signe nâolin. on y célébrait des rituels en l'honneur du soleil. Sah4,6." in îyôlloh con iyahuiliah in tônatiuh ", ils offfrent son coeur au soleil. Sah2,76." ca îca mozcaltia in tônatiuh ", avec cela on nourrit le soleil - with this the sun is nourished. Sah4,6." ôquîzaco in tônatiuh, in tônametl, xiuhpiltôntli, in cuâuhtlehuanitl ", le Soleil s'est levé, Tonametl, Xiuhpiltontli, Quauhtlehuanitl. Sah2,216." in tônatiuh in tiyahcâuh in cuâuhtlehuanitl ", le soleil, ce guerrier valeureux, l'aigle qui s'élève. Sah6,58.Tônatiuh présiderait au chiffre douze du calendrier. Alfredo Lopez Austin, Les paradis de brume 32 qui renvoie à HG IX Chap XIV, I, pp. 251." in ihcuâc cualo tônatiuh ahnôzo mêtztli ", durant une éclipse du soleil ou de la lune. Sah5,189." tlâ xicmottilîcân zan tlapântimani in tônatiuh in oncân ômotlâcatilih ", voyez le soleil n'est que brisé quand il est né - consider ! The sun was only broken [half good, half bad] when he was born. Exprime le caractère défavorable du signe sous lequel l'enfant vient de naître. Sah6,198." in ye huâlpanhuetzi tônatiuh ", quand le soleil s'élève. Sah11.212." tônatiuh îtlahtohcahuân ", les seigneurs du soleil.Titre de ceux qui mènent le combat. Sah8,52." quîxnâmictimoquetza in tônatiuh ", il se tient face au soleil. Sah9,65.* à la forme vocative. on trouve semble-t-il " tônatiuh ".Cf. " tônatiuh q.n. nanâhuatlé ", ô soleil, ce qui veut dire ô Nanahuatl. Sah1,83.8.\TONATIUH Comme TITRE DIVIN.Cité en compagnie de Tlahuizcalpan têuctli, de citlalli îcue et de Tônacâtêuctli. Sah4,54.Pour l'expression " in tônatiuh in tlâltêuctli ". Cf. tlâltêuctli.9.\TONATIUH à la forme possédée, avec un sens métaphorique." in cihuâtl in quihtoa centetl notônatiuh niquitta ", une femme dit: je rencontre l'unique, mon soleil (pour dire qu'elle se marie). Sah1,Addendum II, 81.Form: " tôna-ti-uh " n'est autre que le verbe 'tôna' composé avec l'auxiliaire 'yâuh'. Le sens propre est donc 'qui va en faisant de la chaleur'. Launey Introd 257. -
12 lever
lever [l(ə)ve]➭ TABLE 51. transitive verb• lever le pied ( = ralentir) to slow downb. ( = arrêter) [+ blocus] to raise ; [+ séance, audience] to bring to an end ; [+ obstacle, difficulté, scellés] to remove ; [+ interdiction, sanction, restriction] to lift ; [+ ambiguïté] to clear up ; [+ immunité parlementaire] to take away• on lève la séance ? (inf) shall we call it a day?c. ( = prélever) [+ impôts] to levy ; [+ fonds] to raise ; (Cards) [+ pli] to take ; [+ morceau de viande] to removee. ( = sortir du lit) [+ enfant, malade] to get up2. intransitive verb[plante, blé] to come up [pâte] to rise3. reflexive verb► se levera. ( = se mettre debout) to stand up• se lever de table/de sa chaise to get down from the table/get up from one's chair• levez-vous ! stand up!b. ( = sortir du lit) to get up• ce matin, il s'est levé du pied gauche he got out of bed on the wrong side this morning• il faut se lever de bonne heure pour le convaincre ! (inf) you'll have your work cut out to persuade himc. [soleil, lune] to rise ; [jour] to break ; [vent] to get up ; [brume] to lift ; [rideau, main] to go up4. masculine noun• le lever du rideau ( = commencement d'une pièce) curtain up* * *
I
1. ləve1) ( dresser) gén to raiselever la main or le doigt — ( pour parler) to put up one's hand
lever la main sur quelqu'un — ( frapper) to raise a hand to somebody
lever les yeux or la tête — ( regarder) to look up (sur, vers at)
sans lever les yeux — [dire, répondre] without looking up; [travailler, étudier] without a break
2) ( soulever) to lift [objet]; to raise [barrière]lever le rideau — Théâtre to raise the curtain
lever les filets — ( à la pêche) to haul in the nets
3) ( sortir du lit) to get [somebody] up [enfants, malade]4) ( mettre fin à) to lift [embargo, contrôle]; to raise [siège]; to dispel [doute, mystère]; to end [tabou, secret, audience]; to remove [obstacle, difficultés]; to close [séance]5) ( collecter) to raise [capitaux, fonds]; to levy [impôt]6) ( recruter) to levy [troupes]7) ( débusquer) to flush out [gibier]lever un lièvre — lit to start a hare
2.
verbe intransitif1) Culinaire [pâte] to rise2) Agriculture [semis, blé] to come up
3.
se lever verbe pronominal1) ( sortir du lit) to get upil faut se lever de bonne heure (colloq) pour comprendre ce qu'il dit — fig you need to be pretty (colloq) clever to understand what he says
2) ( se mettre debout) to stand up‘accusé, levez-vous!’ — Droit ‘the accused will stand’
3) ( s'insurger) [personne, peuple] to rise up ( contre against)4) ( apparaître) [soleil, lune] to rise ( sur over)5) ( s'agiter) [vent] to rise; [brise] to get up; ( s'éclaircir) [nuages, brume] to clear; [temps] to clear up
II ləvenom masculin1) ( sortie du lit)2) Géographie = levé 3.•Phrasal Verbs:* * *ləve1. vt1) [vitre, bras] to raiseLevez la main si vous connaissez la réponse. — Put your hand up if you know the answer.
2) [objet lourd] to lift, to raiseJe n'arrive pas à le lever. — I can't lift it.
3) [interdiction, siège] to lift, [difficulté] to remove4) [séance] to close5) [impôts, armée] to levy7) * [fille, garçon] to pick up, to pull *2. viCUISINE, [pâte] to rise3. nm2) [astre]au lever du soleil — at sunrise, when the sun rises
3)* * *lever verb table: leverA nm1 ( sortie du lit) au lever, boire un jus de fruit on getting up, drink some fruit juice; être là au lever des enfants to be there when the children get up;B vtr1 ( dresser) gén to raise [main, doigt, bras, poing, sourcil, jambe]; lever la main or le doigt ( pour parler) to put up one's hand; lever la main sur qn ( pour frapper) to raise one's hand to sb; lever les bras au ciel to throw up one's hands (de in); lever le pied gén to lift up one's foot; ( ralentir) lit, fig to slow down; ( partir)○ to clear off○; lève les pieds quand tu marches! pick your feet up when you walk!; lever les yeux or la tête ( regarder) to look up (sur, vers at); ne pas lever les yeux or le nez○ de qch not to look up from sth; sans lever les yeux [dire, répondre] without looking up; [travailler, étudier] without a break; lever les yeux au ciel to raise one's eyes to heaven; lever la patte○ ( uriner) [chien] to cock a leg; il a levé la patte contre l'arbre it cocked its leg up against the tree; lever son cul◑ to get off one's arse◑ GB ou ass◑ US; ⇒ doigt;2 ( soulever) to lift [objet]; to raise [barrière]; lever un chargement de quelques mètres to lift a load a few metresGB; lever son verre to raise one's glass (à to); lever le rideau Théât to raise the curtain; lever une vitre Aut to wind up a window; lever les filets Pêche to haul in the nets;3 ( sortir du lit) to get [sb] up [enfants, malade];4 ( mettre fin à) to lift [embargo, sanction, peine, contrôle]; to raise [siège]; to dispel [doute, malentendu, ambiguïté, mystère]; to end [tabou, secret, isolement, audience]; to remove [obstacle, difficultés, incertitude]; to close [séance];6 ( recruter) to levy [troupes];8 Chasse ( débusquer) to flush out [gibier, perdrix]; lever un lièvre lit to start a hare; fig to open a can of worms;9 Géog lever un plan to carry out a survey;10 Culin ( découper) lever un filet (de poisson) to fillet a fish; lever une cuisse de poulet to carve a chicken leg;11 ○( séduire) to pick up○ [homme, femme, client].C vi1 Culin [pâte] to rise;D se lever vpr1 ( sortir du lit) to get up; se lever tôt/la nuit to get up early/in the night; avoir du mal à se lever to find it difficult to get up; il faut se lever de bonne heure○ pour comprendre ce qu'il dit you need to be pretty clever○ to understand what he says; ⇒ gauche;2 ( se mettre debout) to stand up; se lever de sa chaise to rise from one's chair; il l'a aidée à se lever he helped her to her feet; se lever pour applaudir to rise to one's feet to applaud; se lever de table to get up from the table; ‘accusé, levez-vous!’ Jur ‘the accused will stand’; se lever sur ses étriers Équit to stand on one's stirrups; ‘lève-toi et marche’ ‘arise, take up thy bed and walk’;3 ( se dresser) [partie du corps] to rise; des mains se sont levées some hands went up; des poings se lèvent fists are being shaken;4 ( s'insurger) [personne, peuple] to rise up (contre against);5 ( apparaître) [soleil, lune] to rise (sur over); le soleil va se lever the sun is about to rise; le jour se lève it's getting light;6 Météo ( s'agiter) [vent] to rise; [brise] to get up; ( s'éclaircir) [nuages, brouillard, brume] to clear; [temps] to clear up;7 Théât le rideau se lève the curtain rises (sur on).lever des couleurs Mil raising of the coloursGB; lever du drapeau raising of the flag; lever du jour daybreak; au lever du jour at daybreak; lever de rideau ( début de la représentation) curtain up; ( prélude) curtain raiser; partir au/manquer le lever de rideau to leave at/to miss curtain up; en lever de rideau, match Ali-Chang as a curtain raiser, Ali vs Chang match; lever du roi Hist King's levee; assister au lever du roi to be present at the King's levee; lever du soleil sunrise; au lever du soleil at sunrise.I[ləve] nom masculin1. [apparition]le lever du jour daybreak, dawn2. [fait de quitter le lit]elle boit un grand verre d'eau au lever she drinks a big glass of water as soon as she gets up ou first thing in the morning3. THÉÂTREun lever de rideau [pièce] a curtain raiser4. [d'un plan] surveyII[ləve] verbe transitifA.[soulever] to lift[redresser] to lift uplevons nos verres à sa réussite let's raise our glasses to ou let's drink to his successlever l'étendard de la révolte to rise up in revolt, to raise the banner (of rebellion)lever la tête to lift ou to raise one's headlever le pied [automobiliste] to drive slowlylever les yeux [de son livre etc.] to look uplever les yeux au ciel to lift up ou to raise one's eyes to heavenlever les bras au ciel to lift up ou to raise one's arms to heaven3. [sortir du lit]lever quelqu'un to get somebody up, to get somebody out of bedB.1. [ramasser - filets de pêche] to raise ; [ - courrier, impôt] to collect2. [dessiner - carte] to draw (up)4. [faire cesser - blocus, interdiction] to lift ; [ - séance, audience] to close ; [ - scrupules, ambiguïté] to remove ; [ - punition] to lift ; [ - obstacle] to get rid of, to remove5. BOURSElever les cartes to take ou to pick up a trickC.————————[ləve] verbe intransitif1. [pousser - blé] to come up (inseparable)————————se lever verbe pronominal intransitif1. [monter] to go uptous les yeux ou regards se levèrent vers elle all eyes turned towards herse lever de sa chaise to get up ou to rise from one's chairil est temps que les hommes de bonne volonté se lèvent it is time for men of goodwill to stand up and be countedje ne peux pas me lever le matin I can't get up ou I can't get out of bed in the morningpour la prendre en défaut il faut se lever tôt ou de bonne heure! (figuré) you'd have to be on your toes to catch her out!pour trouver du bon pain ici, tu peux te lever de bonne heure you've got your work cut out finding ou you'll be a long time finding good bread round here5. MÉTÉOROLOGIE [vent] to get up[orage] to breakle temps se lève [il fait meilleur] the sky's clearing (up)6. (littéraire) [surgir, naître] to rise (up) -
13 up
1 adverbA.(a) (towards a higher position or level) en haut;∎ all the way up, the whole way up, right up (to the top) (of stairs, hill) jusqu'en haut;∎ he's on his way up il monte;∎ they had coffee sent up ils ont fait monter du café;∎ hang it higher up accrochez-le plus haut;∎ wait till the moon comes up attends que la lune se lève;∎ familiar he doesn't have very much up top c'est pas une lumière, il a pas inventé l'eau chaude ou le fil à couper le beurre;∎ familiar she's got plenty up top elle en a dans le ciboulot(b) (in a higher position, at a higher level)∎ she wears her hair up elle porte ses cheveux relevés;∎ hold your head up high! redressez la tête!;∎ heads up! attention!;∎ up above au-dessus;∎ the glasses are up above the plates les verres sont au-dessus des assiettes;∎ up in the air en l'air;∎ look at the kite up in the sky regardez le cerf-volant (là-haut) dans le ciel;∎ I live eight floors up j'habite au huitième (étage);∎ she lives three floors up from us elle habite trois étages au-dessus de chez nous;∎ she's up in her room elle est en haut dans sa chambre;∎ we spend our holidays up in the mountains nous passons nos vacances à la montagne;∎ from up on the mountain du haut de la montagne;∎ do you see her up on that hill? la voyez-vous en haut de ou sur cette colline?;∎ what are you doing up there? qu'est-ce que vous faites là-haut?;∎ the captain is up on deck le capitaine est en haut sur le pont;∎ have you ever been up in a plane? avez-vous déjà pris l'avion?;∎ up the top tout en haut;∎ it's up on top of the wardrobe c'est sur le dessus de l'armoire;∎ figurative she's up there with the best (of them) elle est parmi ou dans les meilleurs(c) (in a raised position) levé;∎ Charles has his hand up Charles a la main levée;∎ wind the window up (in car) remontez la vitre;∎ put your hood up relève ou mets ta capuche;∎ she turned her collar up elle a relevé son col(d) (into an upright position) debout;∎ up you get! debout!;∎ he helped me up il m'a aidé à me lever ou à me mettre debout;∎ sit up straight! tiens-toi droit!;∎ the trunk was standing up on end la malle était debout;∎ familiar up and at them! grouillez-vous!∎ get up! debout!;∎ she got up late this morning elle s'est levée tard ce matin;∎ she's always up and doing elle n'arrête jamais∎ the body was lying face up le corps était couché sur le dos;∎ I turned the poster right side up j'ai mis l'affiche dans le bon sens ou à l'endroit;∎ put it the other way up retournez-le;∎ he turned his hand palm up il a tourné la main paume vers le haut;∎ fragile - this way up (on packaging) fragile - haut;(g) (erected, installed)∎ they're putting up a new hotel there ils construisent un nouvel hôtel là-bas;∎ help me get the curtains/the pictures up aide-moi à accrocher les rideaux/les tableaux∎ up on the blackboard au tableau;∎ I saw an announcement up about it je l'ai vu sur une affiche∎ careful, we've got some of the floorboards up attention au plancher, il manque des lattes;∎ when we've got the carpet up… quand nous aurons enlevé la moquette…B.∎ they came up for the weekend ils sont venus pour le week-end;∎ it's cold up here il fait froid ici;∎ up there là-bas;∎ up north dans le nord(b) (in, to or from a larger place)∎ up in Madrid à Madrid;∎ she's up in Maine for the week elle passe une semaine dans le Maine;∎ we're up from Munich nous venons ou arrivons de Munich;∎ he was on his way up to town il allait en ville∎ he's up at Oxford il est à Oxford∎ there's a café up ahead il y a un café plus loin;∎ the sign up ahead says 10 miles la pancarte là-bas indique 10 miles∎ the clerk came up to him le vendeur s'est approché de lui ou est venu vers lui;∎ a car drew up at the petrol pump une voiture s'est arrêtée à la pompe à essence;∎ up came a small, blonde child un petit enfant blond s'est approché∎ up close de près;∎ I like to sit up front j'aime bien m'asseoir devant;∎ when you get right up to her quand vous la voyez de près;∎ they stood up close to one another ils se tenaient l'un contre l'autre ou tout près l'un de l'autreC.∎ prices have gone up by 10 percent les prix ont augmenté ou monté de 10 pour cent;∎ bread has gone up again le pain a encore augmenté;∎ the temperature soared up into the thirties la température est montée au-dessus de trente degrés;∎ they can cost anything from £750 up ils coûtent au moins 750 livres, on en trouve à partir de 750 livres;∎ suitable for children aged seven and up convient aux enfants âgés de sept ans et plus;∎ all ranks from sergeant up tous les rangs à partir de celui de sergent(b) (more loudly, intensely) plus fort;∎ speak up parlez plus fort;∎ he turned the radio up il a mis la radio plus fortD.∎ drink up! finissez vos verres!;∎ eat up your greens finis tes légumes;∎ the river had dried up la rivière s'était asséchée∎ he ripped the shirt up il a mis la chemise en lambeaux;∎ I tore up the letter j'ai déchiré la lettre (en petits morceaux)∎ add these figures up additionnez ces chiffres;∎ the teacher gathered up his notes le professeur a ramassé ses notesE.∎ he came up before the judge for rape il a comparu devant le juge pour viol;∎ the murder case came up before the court today le meutre a été jugé aujourd'hui;∎ she comes up before the board tomorrow elle paraît devant le conseil demain∎ up (with) the Revolution! vive la Révolution!;∎ Sport up the Lakers! allez les Lakers!A.∎ the river is up le fleuve est en crue;∎ the tide is up la marée est haute;∎ before the sun was up avant le lever du soleil;∎ prices are up on last year les prix ont augmenté par rapport à l'année dernière;∎ the temperature is up in the twenties la température a dépassé les vingt degrés(b) (in a raised position) levé;∎ the blinds are up les stores sont levés;∎ keep the windows up (in car) n'ouvrez pas les fenêtres;∎ her hair was up (in a bun) elle avait un chignon;∎ her hood was up so I couldn't see her face sa capuche était relevée, si bien que je ne voyais pas sa figure;∎ figurative his defences were up il était sur ses gardes∎ the up escalator l'escalier roulant qui monte∎ the up train le train qui va en ville;∎ the up platform le quai où l'on prend le train qui va en ville∎ is she up yet? est-elle déjà levée ou debout?;∎ we're normally up at 6 d'habitude nous nous levons à 6 heures;∎ she was up late last night elle s'est couchée ou elle a veillé tard hier soir;∎ they were up all night ils ne se sont pas couchés de la nuit, ils ont passé une nuit blanche∎ was the ball up? la balle était-elle bonne?B.(b) (erected, installed)∎ these buildings haven't been up long ça ne fait pas longtemps que ces immeubles ont été construits;∎ are the new curtains up yet? les nouveaux rideaux ont-ils été posés?;∎ when the tent's up quand la tente sera montée∎ are the results up yet? les résultats sont-ils déjà affichés?C.(a) (finished, at an end) terminé;∎ time is up! (on exam, visit) c'est l'heure!; (in game, on meter) le temps est écoulé!;∎ when the month was up he left à la fin du mois, il est parti∎ Madrid was two goals up Madrid menait de deux buts;∎ Sport Georgetown was 13 points up on Baltimore Georgetown avait 13 points d'avance sur Baltimore;∎ Golf to be one hole up avoir un trou d'avance;∎ familiar I'm $50 up on you j'ai 50 dollars de plus que vous□ ;∎ familiar to be one up on sb avoir un avantage sur qn□∎ dinner's up le dîner est prêt∎ the computer's up again l'ordinateur fonctionne à nouveauD.∎ he seemed very up when I saw him il avait l'air en pleine forme quand je l'ai vu∎ to be up on sth être au fait de qch□ ;∎ he's really up on history il est fort ou calé en histoire□ ;∎ she's always up with the latest trends elle est toujours au courant de la dernière mode□E.∎ to be up before a court/a judge comparaître devant un tribunal/un juge;∎ she's up before the board tomorrow elle comparaît devant le conseil demain∎ what's up? (happening) qu'est-ce qui se passe?□ ; (wrong) qu'est-ce qu'il y a?□ ; American (as greeting) quoi de neuf?;∎ do you know what's up? est-ce que tu sais ce qui se passe?□ ;∎ something's up with Mum il y a quelque chose qui ne va pas chez maman□, maman a quelque chose□ ;∎ there's something up with the TV la télé débloque∎ we carried our suitcases up the stairs nous avons monté nos valises;∎ he ran up the stairs il a monté l'escalier en courant;∎ she was up and down stairs all day elle montait et descendait les escaliers toute la journée;∎ I climbed up the ladder je suis monté à l'échelle;∎ the cat climbed up the tree le chat a grimpé dans l'arbre;∎ the smoke went up my nose la fumée m'est montée par le nez;∎ the gas goes up this pipe le gaz monte par ce tuyau;∎ further up the wall plus haut sur le mur;∎ literary up hill and down dale par monts et par vaux∎ her flat is up those stairs son appartement est en haut de cet escalier;∎ the cat is up a tree le chat est (perché) sur un arbre;∎ we walked up the street nous avons monté la rue;∎ she pointed up the street elle a montré le haut de la rue;∎ she lives up this street elle habite dans cette rue;∎ the café is just up the road le café se trouve plus loin ou plus haut dans la rue∎ up the river en amont;∎ a voyage up the Amazon une remontée de l'Amazone∎ he's up the pub il est au pub;∎ I'm going up the shops je vais faire les courses□∎ up yours! va te faire voir!(a) (increase) augmenter;∎ they have upped their prices by 25 percent ils ont augmenté leurs prix de 25 pour cent;∎ also figurative to up the stakes monter la mise∎ the boss upped him to district manager le patron l'a bombardé directeur régional∎ to up sticks plier bagages∎ familiar she upped and left elle a fichu le camp;∎ he just upped and hit him tout à coup il (s'est levé et) l'a frappé;∎ he upped and married her en moins de deux, il l'a épousée6 noun(a) (high point) haut m;∎ I've had a lot of ups and downs in my life j'ai connu des hauts et des bas;∎ we all have our ups and downs nous avons tous des hauts et des bas∎ the market is on the up le marché est à la hausse;∎ prices are on the up les prix sont en hausse(a) (touching) contre;∎ lean the ladder up against the window appuyez l'échelle contre la fenêtre∎ you're up against some good candidates vous êtes en compétition avec de bons candidats;∎ they don't know what they're up against! ils ne se rendent pas compte de ce qui les attend!;∎ to be up against the law être dans l'illégalité;∎ familiar to be up against it être dans le pétrin∎ I've been up and about since 7 o'clock (gen) je suis levé depuis 7 heures;∎ so you're up and about again? (after illness) alors tu n'es plus alité?1 adverb∎ he was jumping up and down il sautait sur place;∎ she looked us up and down elle nous a regardés de haut en bas;∎ the bottle bobbed up and down on the waves la bouteille montait et descendait sur les vagues;∎ I was up and down all night (in and out of bed) je n'ai pas arrêté de me lever la nuit dernière(b) (to and fro) de long en large;∎ I could hear him walking up and down je l'entendais faire les cent pas ou marcher de long en large;∎ she walked up and down the platform elle faisait les cent pas sur le quai∎ up and down the country dans tout le pays∎ she's been very up and down lately elle a eu beaucoup de hauts et de bas ces derniers temps(a) (under consideration, about to undergo) à;∎ the house is up for sale la maison est à vendre;∎ the project is up for discussion on va discuter du projet;∎ she's up for election elle est candidate ou elle se présente aux élections∎ he's up for murder/speeding il va être jugé pour meurtre/excès de vitesse∎ are you still up for supper tonight? tu veux toujours qu'on dîne ensemble ce soir?□ ;∎ he's up for anything il est toujours partant□ ;∎ was she up for it? (willing to have sex) elle a bien voulu coucher?(a) (as far as) jusqu'à;∎ he can count up to 100 il sait compter jusqu'à 100;∎ the river is up to 25 feet wide le fleuve a jusqu'à 25 pieds de largeur;∎ the bus can take up to 50 passengers le bus peut accueillir jusqu'à 50 passagers;∎ I'm up to page 120 j'en suis à la page 120;∎ up to and including Saturday jusqu'à samedi inclus;∎ up to here jusqu'ici;∎ up to or up until now jusqu'à maintenant, jusqu'ici;∎ up to or up until then jusqu'alors, jusque-là;∎ we were up to our knees in mud nous avions de la boue jusqu'aux genoux∎ should he attend the meeting? - that's up to him est-ce qu'il doit assister à la réunion? - il fait ce qu'il veut ou c'est à lui de voir;∎ which film do you fancy? - it's up to you quel film est-ce que tu veux voir? - c'est comme tu veux;∎ it's entirely up to you whether you go or not il ne tient qu'à toi de rester ou de partir;∎ if it were up to me… si c'était moi qui décidais ou à moi de décider…;∎ it's up to them to pay damages c'est à eux ou il leur appartient de payer les dégâts∎ to be up to doing sth être capable de faire qch;∎ he's not up to heading the team il n'est pas capable de diriger l'équipe;∎ my German is not up to translating novels mon niveau d'allemand ne me permet pas de traduire des romans;∎ he's not up to it (not good enough) il n'est pas capable de le faire;∎ are you going out tonight? - no, I don't feel up to it tu sors ce soir? - non, je n'en ai pas tellement envie;∎ he's not up to the journey il n'est pas à même de faire le voyage;∎ are you up to working or to work? êtes-vous capable de ou en état de travailler?;∎ I'm not up to going back to work je ne suis pas encore en état de reprendre le travail;∎ familiar the football team isn't up to much l'équipe de foot ne vaut pas grand-chose;∎ familiar I don't feel up to much je ne me sens pas en super forme∎ his work is not up to his normal standard son travail n'est pas aussi bon que d'habitude;∎ the levels are up to standard les niveaux sont conformes aux normes;∎ I don't feel up to par je ne me sens pas en forme(e) (engaged in, busy with)∎ let's see what she's up to allons voir ce qu'elle fait ou fabrique;∎ what have you been up to lately? qu'est-ce que tu deviens?;∎ what's he been up to now? qu'est-ce qu'il a encore inventé?;∎ what's he up to with that ladder? qu'est-ce qu'il fabrique avec cette échelle?;∎ what are you up to with my girlfriend? qu'est-ce que tu lui veux à ma copine?;∎ they're up to something ils manigancent quelque chose;∎ she's up to no good elle prépare un mauvais coup;∎ the things we got up to in our youth! qu'est-ce qu'on ou ce qu'on ne faisait pas quand on était jeunes!►► Computing up arrow flèche f vers le haut;up arrow key touche f de déplacement vers le haut -
14 TLATHUI
tlathui > tlathui-.*\TLATHUI v.impers., il fait jour.Est l'impersonnel d'un verbe ithui 'être visible' qui à date classique n'est plus utilisé que sous cette forme tlathui, 'il fait jour' (des choses sont visibles). Launey Introd 188." in ôtlathuic ", le jour venu. Launey II 198 et également Sah2,95 et Sah2,121." ôtônac ôtlathuic ", le soleil a brillé, le jour est venu. Sah6,17." in ôhuâllathuic ", quand le jour est venu - when it dawned. Sah9,12." in ihcuâc tlathuiz ", quand le jour viendra - when it is about to dawn. Sah8,41." mihtoa, ic oc yohuayân, in ayamo tôna, in ayamo tlathui ", on dit qu'alors encore régnaient les ténèbres,qu'il n'y avait pas encore de soleil, qu'il n'y avait pas encore de lumière - cuando aun es de noche, cuando no sale el sol, cuando no amanece.Launey II 180 = Sah HG VII 2 = Garibay Llave 131." ye ihcuâc tlathuic ", alors le jour s'est levé - erst dann brach die Morgenröte an. (ward es Tag). W.Lehmann 1938,83." in ôtlathuic ", quand le jour s'est levé - cuando amanecio. Cod Flor II 151 = ECN9,84." in ôtlathuic in ôtlatlâlchipâhuac ", quand le jour s'est levé, quand l'aube a commencé à poindre. Sah2,144." in quêmman tlathuiz ", le moment où le jour se lèvera. Sah2,170." âquin tlatquiz, âquin tlamâmâz in tônaz, in tlathuiz? ", qui prendra sur lui, qui se chargera de faire le Soleil, de faire la lumière - quien tomara el trabajo, quien se echara a cuestas el hazer salir el sol, el hacer amanecer? (Se demandent le dieux à Teôtihuâcan).Launey II 180. Sah HG VII 2 = Garibay Llave 131 = Sah3,1." in nêciya tlathuiliâya îpan tlathuiya ", il semblait qu'il commençait à faire jour, que le jour se levait sur lui - it looked as if day had dawned, day had broken.Présages de l'arrivée des Espagnols. Sah12,1." huel iuh tlathui, in quêhuah ", jusqu'au lever du jour, ils chantent.Sah9,40." quên huetziz in yohualli, quên tlathuiz ? ", comment la nuit se passera-t-elle, comment le jour se lèvera t il? Sah7,11.* métaphor., " âxcân tôna tlathui ", maintenant le soleil brille, le jour se lève, signifie que quelque chose de nouveau commence. Sah1,81.* formes composées." ye tlathuitihui, ye tlathuinâhuac, in huâlquîza ", elle se lève quand déjà le jour se lève, à l'approche du jour - it is already toward morning, near dawn, when he ariseth. Est dit de la lune. Sah7,3." in ye tlathuitihuîtz ", quand le jour est prés à se lever. Sah9,41.Cf. centlathui.Cf. huâllathui. -
15 TLANECI
tlanêci.*\TLANECI v.impers. sur nêci, des choses apparaissent, c'est à dire: le jour se lève." ye tlanêci ", déjà le jour paraît, l'aube se montre." ye ihcuâc tlanêz ", alors le jour est apparu - erst dann ward es hell. W.Lehmann 1938,63." ôtlathuic ôtlanêz ", l'aube est apparue, le jour s'est levé. Sah12,68." ic conihtohtihuih in huêhuetqueh in nicân tlayohua ye tlanêci ye tlathui in mictlân ", les anciens vont disant: quand ici la nuit tombe alors le jour apparaît, le jour se lève au royaume des morts. Sah6,163." iuhquin tôna ic tlanêci ", comme s'il y avait du soleil ainsi les choses sont visibles. Décrit le clair de lune. Sah7,3 = Sah7,41." ôtônac ôtlathuic ômomanaco tônatiuh ôtlanez ", il y a eu du soleil, le jour s'est levé, le soleil est venu se présenter, les choses sont devenues visibles. Sah6,17." cualli tlanêci ", bonjour." ômpa ontlanêci châlchihuitl ", émeraude transparente, brillante. -
16 up
up [ʌp]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition2. adverb3. noun4. adjective7. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► When up is the second element in a phrasal verb, eg come up, throw up, look up the verb. When it is part of a set combination, eg this way up, close up, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition• to be up a tree/up a ladder être dans un arbre/sur une échelle2. adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━► When used with a preposition, up is often not translated.━━━━━━━━━━━━━━━━━• people up and down the country are saying... partout dans le pays les gens disent...• are you up for it? (inf) ( = willing) tu es partant ? (inf) ; ( = fit) tu te sens d'attaque (inf) ?► up to ( = as far as) jusqu'à• what page are you up to? à quelle page en êtes-vous ?► to be up to sth ( = capable of)• is he up to doing research? est-il capable de faire de la recherche ?• it isn't up to his usual standard ( = equal to) il peut faire bien mieux que cela► to feel or be up to sth ( = strong enough for)• he really isn't up to going back to work yet il n'est vraiment pas en état de reprendre le travail► to be up to sth (inf) ( = doing)what is he up to? qu'est-ce qu'il fabrique ? (inf)• what have you been up to? qu'est-ce que tu as fabriqué ? (inf)• shall I do it? -- it's up to you je le fais ? -- à vous de voir• if it were up to me... si ça ne tenait qu'à moi...3. noun4. adjective• get up! debout !• she was up all night because the baby was ill elle n'a pas fermé l'œil de la nuit parce que le bébé était maladeb. ( = raised) the blinds were up les stores n'étaient pas baissés• "this side up" (on parcel) « haut »• hands up, everyone who knows the answer levez le doigt si vous connaissez la réponse• hands up! (to gunman) haut les mains !c. ( = installed, built)━━━━━━━━━━━━━━━━━► Whichever verb is implicit in English is usually made explicit in French.━━━━━━━━━━━━━━━━━• we've got the curtains/pictures up at last nous avons enfin posé les rideaux/accroché les tableauxe. ( = finished) his leave is up sa permission est terminée• time's up! c'est l'heure !f. ( = wrong) (inf) what's up? qu'est-ce qui ne va pas ?• what's up with him? qu'est-ce qu'il a qui ne va pas ?• what's up with the car? qu'est-ce qui ne va pas avec la voiture ?• what's up with your leg? qu'est-ce qui t'est arrivé à la jambe ? (inf)• he's been rather up and down recently il a eu des hauts et des bas récemment► up and running ( = functioning) opérationnel7. compounds* * *Note: up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs ( get up, pick up etc). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc)[ʌp] 1.1) ( out of bed)2) (higher in amount, level)sales/prices are up (by 10%) — les ventes/les prix ont augmenté (de 10%)
shares/numbers are up — les actions sont/le nombre est en hausse
production is up (by) 5% — la production a augmenté de 5%
his temperature is up 2 degrees — sa température a augmenté de 2°
sales are 10% up on last year — les ventes ont augmenté de 10% par rapport à l'an dernier
3) (colloq) ( wrong)4) (erected, affixed)5) ( open)6) ( finished)‘time's up!’ — ‘le temps est épuisé!’
it's all up (colloq) with him — il est fini (colloq)
7) ( facing upwards)‘this side up’ — (on parcel, box) ‘haut’
8) ( rising)her blood's up — fig la moutarde lui monte au nez
9) ( pinned up)10) ( cheerful)11) ( being repaired)12) ( in upward direction)13) ( on trial)2.1) ( high)up here/there — là-haut
up in the tree/the clouds — dans l'arbre/les nuages
up to/in London — à Londres
up to/in Scotland — en Écosse
all the way up — jusqu'en haut, jusqu'au sommet
2) ( ahead) d'avanceshe's 40-15 up — ( in tennis) elle mène 40-15
3) ( upwards)t-shirts from £2 up — des t-shirts à partir de deux livres
4) ( to high status)3.1) (at, to higher level)2) ( in direction)4.up above adverbial phrase, prepositional phrase gen au-dessus; Religion au ciel5.up against prepositional phrase6. 7.to be ou come up against opposition — rencontrer de l'opposition
up and down adverbial phrase, prepositional phrase1) ( to and fro)to walk ou pace up and down — aller et venir, faire les cent pas
2) ( throughout)8.up and running adjectival phrase, adverbial phraseto be up and running — [company, project] bien marcher; [system] bien fonctionner
9.to get something up and running — faire marcher or fonctionner quelque chose
up for prepositional phrase10.the subject up for discussion is... — le sujet qu'on aborde est...
up to prepositional phrase1) ( to particular level) jusqu'à2) ( as many as) jusqu'à, près dereductions of up to 50% — des réductions qui peuvent atteindre 50%
tax on profits of up to £150,000 — les impôts sur les bénéfices de moins de 150000 livres sterling
3) ( until) jusqu'àup to 10.30 pm — jusqu'à 22 h 30
4) ( good enough for)I'm not up to it — ( not capable) je n'en suis pas capable; ( not well enough) je n'en ai pas la force
this work wasn't up to your usual standard — ce travail n'est pas au niveau de ce que vous faites d'habitude
6) ( doing)what are those children up to? — qu'est-ce qu'ils fabriquent (colloq) ces enfants?
11. 12.they're up to something — ils mijotent (colloq) quelque chose
intransitive verb (p prés etc - pp-)••to be (well) up on — s'y connaître en [art, history etc]; être au courant de [news, developments]
-
17 up
up❢ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs ( get up, pick up etc). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc).A adj1 ( out of bed) she's up elle est levée ; they're often up early/late ils se lèvent souvent tôt/tard ; we were up very late last night nous nous sommes couchés très tard hier soir ; they were up all night ils ont veillé toute la nuit ; she was up all night waiting for them elle a passé toute la nuit à les attendre ; I was still up at 2 am j'étais toujours debout à 2 heures du matin ; John isn't up yet John n'est pas encore levé ; we arrived before anyone was up quand nous sommes arrivés, personne n'était encore levé or tout le monde dormait encore ;2 (higher in amount, level) sales/prices/interest rates are up (by 10%) les ventes/les prix/les taux d'intérêt ont augmenté (de 10%) ; shares/numbers of students are up les actions sont/le nombre d'étudiants est en hausse ; tourism/production is up (by) 5% le tourisme/la production a augmenté de 5% ; his temperature is up 2 degrees sa température a augmenté de 2° ; oranges/carrots are up again le prix des oranges/carottes augmente de nouveau ; sales/prices are 10% up on last year les ventes/les prix ont augmenté de 10% par rapport à l'an dernier ; I came out of the deal £5,000 up j'ai fait 5 000 livres sterling de bénéfice dans cette affaire ;3 ○ ( wrong) what's up? qu'est-ce qui se passe? ; what's up with him? qu'est-ce qu'il lui arrive? ; is there something up? est-ce qu'il y a quelque chose qui ne va pas? ; there's something up il y a quelque chose qui ne va pas ; there's something up with him/your dad il/ton père n'a pas l'air bien ; what's up with the TV? qu'est-ce qu'elle a la télé? ; what's up with your arm? qu'est-ce que tu as au bras? ; there's something up with the brakes il y a un problème avec les freins ; there's something up with my back mon dos me fait mal ;4 (erected, affixed) the notice/the photograph is up on the board l'annonce/la photographie est affichée sur le panneau ; is the tent up? est-ce que la tente est déjà montée? ; the building will be up in three months time le bâtiment sera terminé dans trois mois ; how long have those curtains been up? depuis quand est-ce que ces rideaux sont pendus or là? ; he had his hand up for five minutes il a gardé la main levée pendant cinq minutes ;5 ( open) he had his umbrella up il avait son parapluie ouvert ; the hood GB of the car was up la capote de la voiture était fermée ; the blinds were up les stores étaient levés ; when the switch/lever is up the machine is off si le bouton/levier est vers le haut la machine est arrêtée ; when the barrier is up you can go through quand la barrière est levée vous pouvez passer ;6 ( finished) ‘time's up!’ ‘le temps est épuisé!’ ; his leave/military service is almost up son congé/service militaire est presque terminé ; when the four days/months were up à la fin des quatre jours/mois ; it's all up ○ with this government c'est la fin du gouvernement ; it's all up ○ with him il est fini ○ ;7 ( facing upwards) ‘this side up’ (on parcel, box) ‘haut’ ; he was lying/floating face up il était allongé/flottait sur le dos ; the bread landed with the buttered side up la tartine est tombée côté beurré vers le haut ;8 ( rising) the river is up la rivière est en crue ; the wind is up le vent est fort ; his colour's up il est tout rouge ; his blood's up fig la moutarde lui monte au nez ;9 ( pinned up) her hair was up elle avait les cheveux relevés ;10 ( cheerful) he's up at the moment il est en forme en ce moment ;12 ( in upward direction) the up escalator l'escalator® qui monte ;13 ( on trial) to be up before a judge passer devant le tribunal ; he's up for murder/fraud il est accusé de meurtre/fraude ;B adv1 ( high) up here/there là-haut ; up on the wardrobe/the top shelf/the hill sur l'armoire/l'étagère la plus haute/la colline ; up in the tree/the clouds dans l'arbre/les nuages ; up at the top of the house tout en haut de la maison ; up on top of the mountain au sommet de la montagne ; up in London à Londres ; up to/in Scotland en Écosse ; up to Aberdeen à Aberdeen ; up North au nord ; four floors up from here quatre étages au-dessus ; I live two floors up j'habite au deuxième étage ; he lives ten floors up from her il habite dix étages au-dessus d'elle ; on the second shelf up sur la deuxième étagère en partant du bas ; I'm on my way up je monte ; I'll be right up je monte tout de suite ; he's on his way up to see you/to the fifth floor il est en train de monter vous voir/au cinquième étage ; it needs to be a bit further up ( picture etc) il faut le mettre un peu plus haut ; all the way up jusqu'en haut, jusqu'au sommet ;2 ( ahead) d'avance ; to be four points up (on sb) avoir quatre points d'avance (sur qn) ; they were two goals up ils menaient avec deux buts d'avance ; she's 40-15 up ( in tennis) elle mène 40-15 ;3 ( upwards) t-shirts from £2 up des t-shirts à partir de deux livres ; from (the age of) 14 up à partir de 14 ans ; everyone in the company from the cleaning lady up tout le monde dans l'entreprise, de la femme de ménage au patron ;4 (at, to high status) to be up with ou among the best/the leaders faire partie des meilleurs/des leaders ; up the workers! vive les travailleurs! ; ‘up with Manchester United’ ‘vive Manchester United’.C prep1 (at, to higher level) up the tree dans l'arbre ; up a ladder sur une échelle ; the library is up the stairs la bibliothèque se trouve en haut de l'escalier ; he ran up the stairs il a monté l'escalier en courant ; the road up the mountain la route qui gravit la montagne ; the spider crawled up my back l'araignée a grimpé le long de mon dos ; the pipe runs up the front of the house le tuyau monte le long de la façade de la maison ;2 ( in direction) the shops are up the road les magasins sont plus loin dans la rue ; she lives up that road there elle habite dans cette rue ; he lives just up the road il habite juste à côté ; the boathouse is further up the river le hangar à bateaux est plus loin au bord de la rivière ; his office is up the corridor from mine son bureau est dans le même couloir que le mien ; he walked up the road singing il a remonté la rue en chantant ; the car drove up the road la voiture a remonté la rue ; I saw him go up that road there je l'ai vu partir dans cette rue ; she's got water up her nose elle a de l'eau dans le nez ; he put it up his sleeve il l'a mis dans sa manche ;E up against prep phr lit up against the wall contre le mur ; fig to be up ou come up against difficulties/opposition rencontrer des difficultés/de l'opposition ; they're up against a very strong team ils sont confrontés à une équipe très forte ; it helps to know what you are up against il faut savoir ce contre quoi on se bat ; we're really up against it on a vraiment des problèmes.F up and about adv phr ( out of bed) debout, réveillé ; ( after illness) to be up and about again être de nouveau sur pied.1 ( to and fro) to walk ou pace up and down aller et venir, faire les cent pas ; he was walking up and down the garden il faisait les cent pas dans le jardin ; they travelled up and down the country ils ont sillonné le pays ; she's been up and down all night ( in and out of bed) elle n'a pas arrêté de se lever pendant la nuit ; he's a bit up and down at the moment fig ( depressed) il n'a pas le moral en ce moment ; ( ill) il n'est pas en forme en ce moment ;2 ( throughout) up and down the country/region dans tout le pays/toute la région.H up and running adj phr, adv phr to be up and running [company, project] bien marcher ; [system] bien fonctionner ; to get sth up and running faire marcher or fonctionner qch.I up for prep phr he's up for election il se présente aux élections ; the subject up for discussion/consideration is… le sujet qu'on aborde/considère est…1 ( to particular level) jusqu'à ; up to here jusqu'ici ; up to there jusque là ; I was up to my knees in water j'étais dans l'eau jusqu'aux genoux ;2 ( as many as) jusqu'à, près de ; up to 20 people/50 dollars jusqu'à 20 personnes/50 dollars ; up to 500 people arrive every day près de 500 personnes arrivent tous les jours ; reductions of up to 50% des réductions qui peuvent atteindre 50% ; tax on profits of up to £150,000 les impôts sur les bénéfices de moins de 150 000 livres sterling ; to work for up to 12 hours a day travailler jusqu'à 12 heures par jour ; a hotel for up to 500 people un hôtel qui peut accueillir jusqu'à 500 personnes ;3 ( until) jusqu'à ; up to 1964 jusqu'en 1964 ; up to 10.30 pm jusqu'à 22 h 30 ; up to now jusqu'à maintenant ; up to chapter two jusqu'au chapitre deux ;4 ( good enough for) I'm not up to it ( not capable) je n'en suis pas capable ; ( not well enough) je n'en ai pas la force ; I'm not up to going to London/going back to work je n'ai pas le courage d'aller à Londres/de retourner travailler ; I'm not up to writing a book je ne suis pas capable d'écrire un livre ; the play wasn't up to much la pièce n'était pas formidable ; this piece of work wasn't up to your usual standard ce travail n'est pas au niveau de ce que vous faites d'habitude ;5 ( expressing responsibility) it's up to you/him to do c'est à toi/lui de faire ; ‘shall I leave?’-‘it's up to you!’ ‘est-ce que je devrais partir?’-‘c'est à toi de décider!’ ; if it were up to me/him si ça dépendait de moi/de lui ;6 ( doing) what is he up to? qu'est-ce qu'il fait? ; what are those children up to? qu'est-ce qu'ils fabriquent ○ ces enfants? ; they're up to something ils mijotent ○ quelque chose.L ○ vi ( p prés etc - pp-) he upped and left/hit him tout d'un coup il s'est levé et il est parti/l'a frappé ; she upped and married someone else elle a épousé quelqu'un d'autre sans attendre.the company is on the up and up ça marche très bien pour l'entreprise ; to be one up on sb faire mieux que qn ; to be up for it ○ être partant ○ ; to be (well) up on s'y connaître en [art, history etc] ; être au courant de [news, developments, changes] ; the ups and downs les hauts et les bas (of de) ; up yours ◑ ! va te faire foutre ◑ ! -
18 levis
1.lĕvis, e, adj. [for leg-vis; Sanscr. laghu-s, little; cf. O. H. Germ. ring-i; Germ. gering; Gr. elachus], light in weight, not heavy (opp. gravis).I.Lit.:B.leviora corpora (opp. graviora),
Lucr. 2, 227:aether,
id. 5, 459:aura,
id. 3, 196:levior quam pluma,
Plaut. Men. 3, 2, 23:stipulae,
Verg. G. 1, 289: armatura, light armor:levis armaturae Numidae,
the light-armed Numidians, Caes. B. G. 2, 10; also, by metonymy, lightarmed troops; v. armatura, and cf.:sed haec fuerit nobis tamquam levis armaturae prima orationis excursio,
Cic. Div. 2, 10 fin.; so,miles,
a light-armed soldier, Liv. 8, 8; cf.of clothing: nudi, aut sagulo leves,
Tac. G. 6:flebis in solo levis angiportu,
Hor. C. 1, 25, 10.—Of the earth upon the dead:terraque securae sit super ossa levis,
Tib. 2, 4, 50;esp. freq. on tombstones: sit tibi terra levis (abbreviated, S. T. T. L.): per leves populos,
the shades, bodiless persons, Ov. M. 10, 14:virgaque levem coerces aurea turbam,
Hor. C. 1, 10, 18.— Poet. with inf.: fessis leviora tolli Pergama Grais, a lighter burden, i. e. easier to be destroyed, Hor. C. 2, 4, 11.—Transf.1.Light of digestion, easy to digest (mostly poet. and post-Aug.):2.quae in aqua degunt, leviorem cibum praestant. Inter domesticas quadrupedes levissima suilla est, gravissima bubula,
lightest of digestion, Cels. 1, 18:leves malvae,
Hor. C. 1, 31, 16 (cf.:gravi Malvae salubres corpori,
id. Epod. 2, 57).—Light in motion, swift, quick, fleet, nimble, rapid (syn.:3.agilis, alacer, pernix): ipsa (diva) levi fecit volitantem flamine currum (i. e. Argo),
a quick, favorable wind, Cat. 64, 9; cf.:leves venti,
Ov. M. 15, 346:flatus,
Sil. 15, 162:currus,
light, swift, Ov. M. 2, 150:levi deducens pollice filum,
light, nimble, id. ib. 4, 36; so,pollex,
id. ib. 6, 22:saltus,
id. ib. 7, 767;3, 599: peltam pro parma fecit, ut ad motus concursusque essent leviores,
Nep. Iphicr. 1:Messapus levis cursu,
Verg. A. 12, 489:leves Parthi,
id. G. 4, 314:equus,
Val. Fl. 1, 389:Nympharumque leves cum Satyris chori,
Hor. C. 1, 1, 31:quaere modos leviore plectro,
nimbler, gayer, id. ib. 2, 1, 40:et levis erecta consurgit ad oscula plantā,
Juv. 6, 507.—With inf. ( poet.):omnes ire leves,
Sil. 16, 488:exsultare levis,
id. 10, 605:levior discurrere,
id. 4, 549:nullo levis terrore moveri,
Claud. IV. Cons. Hon. 514:hora,
fleeting, Ov. M. 15, 181:terra,
light, thin soil, Verg. G. 2, 92:et ubi montana (loca) quod leviora et ideo salubriora,
Varr. R. R. 1, 6, 3;so (opp graviora),
id. ib. —Slight, trifling, small (mostly poet.): ignis, Ov. M. 3, 488:II.tactus,
a slight, gentle touch, id. ib. 4, 180:strepitus,
id. ib. 7, 840:stridor,
id. ib. 4, 413.Trop.A.Without weight, i. e. of no consequence; hence, in gen., light, trifling, unimportant, inconsiderable, trivial, slight, little, petty, easy (class.):(β).nunquam erit alienis gravis qui suis se concinnat levem,
Plaut. Trin. 3, 2, 58:grave est nomen imperii atque id etiam in levi persona pertimescitur,
Cic. Agr. 2, 17, 45:leve et infirmum,
id. Rosc. Com. 2, 6: quae mihi ad spem obtinendae veritatis gravissima sunt;ad motum animi... leviora,
id. Deiot. 2, 5:quod alia quaedam inania et levia conquiras,
id. Planc. 26, 63:auditio,
a light, unfounded report, Caes. B. G. 7, 42:cui res et pecunia levissima et existimatio sanctissima fuit semper,
something very insignificant, Cic. Rosc. Com. 5, 15:dolor,
id. Fin. 1, 12, 40:proelium,
Caes. B. G. 7, 36:periculum,
id. B. C. 3, 26:in aliquem merita,
id. ib. 2, 32, 10:leviore de causa,
id. B. G. 7, 4 fin.:praecordia levibus flagrantia causis,
Juv. 13, 182:effutire leves indigna tragoedia versus,
Hor. A. P. 231.—As subst.:in levi habitum,
was made little of, was regarded as a trifle, Tac. H. 2, 21; id. A. 3, 54:levia sed nimium queror,
Sen. Herc. Fur. 63:quid leviora loquor? Petr. poët. 134, 12: non est leve tot puerorum observare manus,
no easy matter, Juv. 7, 240:quidquid levius putaris,
easier, id. 10, 344.—With gen. ( poet.):B.opum levior,
Sil. 2, 102.—In disposition or character.1.Light, light-minded, capricious, fickle, inconstant, unreliable, false:2.homo levior quam pluma,
Plaut. Men. 3, 2, 23:ne me leviorem erga te putes,
id. Trin. 5, 2, 34:tu levior cortice,
Hor. C. 3, 9, 22:vitium levium hominum atque fallacium,
Cic. Lael. 25, 91:quidam saepe in parva pecunia perspiciuntur quam sint leves,
id. ib. 17, 63:leves ac nummarii judices,
id. Clu. 28, 75:sit precor illa levis,
Tib. 1, 6, 56:levi brachio aliquid agere,
Cic. Att. 4, 16, 6:quid levius aut turpius,
Caes. B. G. 5, 28 fin.:auctor,
Liv. 5, 15:leves amicitiae,
Cic. Lael. 26, 100:spes,
vain, empty, Hor. Ep. 1, 5, 8:leviores mores,
Ulp. Fragm. 6, 12.—Mild, gentle, pleasant (rare):1.quos qui leviore nomine appellant, percussores vocant,
Cic. Rosc. Am. 33, 93; and:levior reprehensio,
id. Ac. 2, 32, 102:tandem eo, quod levissimum videbatur, decursum est,
the gentlest, mildest, Liv. 5, 23 fin.:nec leves somnos timor aut cupido Sordidus aufert,
Hor. C. 2, 16, 15; id. Epod. 2, 28:exsilium,
mild, tolerable, Suet. Aug. 51.—Hence, adv.: lĕ-vĭter, lightly, not heavily.Lit. (rare):2.armati,
light-armed, Curt. 4, 13.—Of the blow of a weapon:levius casura pila sperabat,
Caes. B. C. 3, 92, 2.—Trop.a.Slightly, a little, not much, somewhat:b.leviter densae nubes,
Lucr. 6, 248:inflexum bacillum,
Cic. Div. 1, 17, 30:genae leviter eminentes (al. leniter),
id. N. D. 2, 57, 143:qui (medici) leviter aegrotantes leniter curant, gravioribus autem morbis, etc.,
id. Off. 1, 24, 83:saucius,
id. Inv. 2, 51, 154:non leviter lucra liguriens,
id. Verr. 2, 3, 76, § 177:agnoscere aliquid,
id. Fin. 2, 11, 33:eruditus,
id. de Or. 3, 6, 24.— Comp.:quanto constantior idem In vitiis, tanto levius miser,
so much less, Hor. S. 2, 7, 18:dolere,
Ov. P. 1, 9, 30.— Sup.:ut levissime dicam,
to express it in the mildest manner, Cic. Cat. 3, 7 fin. —Easily, lightly, without difficulty, with equanimity:2.id eo levius ferendum est, quod, etc.,
Cic. Fam. 4, 3, 2; cf.:sed levissime feram, si, etc.,
id. Prov. Cons. 20, 47; Liv. 29, 9.— Comp.:levius torquetis Arachne,
more dexterously, Juv. 2, 56.lēvis (erroneously laevis), e, adj. [Gr. leios, leuros], smooth, smoothed, not rough, opp. asper (class.).I.Lit.A.In gen.:B.corpuscula quaedam levia, alia aspera, etc.,
Cic. N. D. 1, 24, 66:in locis (spectatur): leves an asperi,
id. Part. Or. 10, 36:Deus levem eum (mundum) fecit et undique aequabilem,
id. Univ. 6:pocula,
smooth, shining, Verg. A. 5, 91:pharetrae,
id. ib. 5, 558:brassica,
Cato, R. R. 15, 7:levissima corpora,
Lucr. 4, 659:coma pectine levis,
Ov. M. 12, 409:nascunturque leves per digitos umerosque plumae,
Hor. C. 2, 20, 11:levior assiduo detritis aequore conchis,
Ov. M. 13, 792: inimicus pumice levis, rubbed (cf. pumicatus), Juv. 9, 95.— Poet.: levi cum sanguine Nisus labitur infelix, slippery, [p. 1055] Verg. A. 5, 328:levis Juventas ( = imberbis),
smooth, without hair, beardless, Hor. C. 2, 11, 6; so,ora,
Tib. 1, 9 (8), 31:crura,
Juv. 8, 115:sponsus,
id. 3, 111:caput,
id. 10, 199; 2, 12; hence, also, poet. for youthful, delicate, beautiful:pectus,
Verg. A. 11, 40:frons,
id. E. 6, 51:umeri,
id. A. 7, 815:colla,
Ov. M. 10, 698.—Also, finely dressed, spruce, effeminate:vir,
Ov. A. A. 3, 437; Pers. 1, 82: argentum, smooth, not engraved or chased, Juv. 14, 62.—In neutr. absol.:externi ne quid valeat per leve morari,
smoothness, Hor. S. 2, 7, 87; so,per leve,
Pers. 1, 64:per levia,
Aus. Idyll. 16, 4.—Transf., rubbed smooth, ground down, softened, soft (rare), Scrib. Comp. 228; Cels. 2, 8.—II.Trop., of speech, smooth, flowing (rare but class.):oratio (opp. aspera),
Cic. Or. 5 fin.; so,levis verborum concursus (opp. asper),
id. de Or. 3, 43, 171:levis et aspera (vox),
Quint. 11, 3, 15:levis et quadrata compositio,
id. 2, 5, 9:levia ac nitida,
id. 5, 12, 18:(aures) fragosis offenduntur et levibus mulcentur,
id. 9, 4, 116.— Adv. does not occur. -
19 nousta
verbmonteraugmentergrimpergermerdonner des rejetsgonflernaître irr; il naît, il naîtra, nés'élevers'améliorersurgirse lever alternance e/è: je me lève..., nous nous levons...; auxilaire être aux temps composés (je me suis levé etc...)Ex1 Je me suis levé tôt ce matin car j'avais un rendez-vous en ville à 8 heures.verb ihmisistäse lever sujet: personne alternance e/è: je me lève..., nous nous levons...; auxilaire être aux temps composés (je me suis levé etc...)Ex1 Il se leva de son fauteuil lorsqu'on sonna à la porte.verb taivaankappaleistase lever (soleil etc.) alternance e/è: je me lève..., nous nous levons...; auxilaire être aux temps composés (je me suis levé etc...)Expl devenir visible (à l'horizon) en parlant du soleil, d'un astre etc.; contraire de se coucherEx1 Le soleil/le jour se lève tôt en été.verb tuulestase lever (à propos du vent) alternance e/è: je me lève..., nous nous levons...; auxilaire être aux temps composés; ici: seulement à la troisième personneEx1 Un vent glacial soufflant du nord s'est levé en fin de journée faisant chuter la température en-dessous de zéro.verb vastaanse soulever -
20 TONA
tôna > tônac.*\TONA v.impers., faire chaud, y avoir du soleil.Esp., resplandecer mucho, o echar mucha claridad de si. Sah7,41." mihtoa, ic oc yohuayân, in ayamo tôna, in ayamo tlathui ", on dit qu'alors encore règnaient les ténèbres,qu'il n'y avait pas encore de soleil, qu'il n'y avait pas encore de lumière.Launey II 180 = Sah7,4." ôtônac ôtlathuic ômomanaco tônatiuh ôtlanez ", il y a eu du soleil, le jour s'est levé, le soleil est venu se présenter, les choses sont devenues visibles. Sah6,17." iuhquin tôna ic tlanêci ", comme s'il y avait du soleil ainsi les choses sont visibles. Décrit le clair de lune. Sah7,3." in întlâlpan tôna ", dans leur pays il fait chaud. Launey II 252." ômoca tônac ", grâce à moi le soleil s'est levé - durch mich ist die Sonne aufgegangen.SGA II 968." ontôna, ontôtôna, motônameyôtia ", elle donne de la lumière, elle donne vraiment de la lumière, elle resplendit. Décrit la pierre quetzalitztli. Sah11,222.Note: 'prospérer' (en relation avec l'abondance agricole) est le sens originel de 'tôna'.Launey II 160.SIS 1952,329 signale in Zus. auch 'im Überfluß sein'." cencah tônac ", il y a abondance de tout (S). Cf. tônac.* métaphor., " âxcân tôna tlathui ", maintenant le soleil brille, le jour se lève, signifie que quelque chose de nouveau commence. Sah1,81.
См. также в других словарях:
Le jour s'est levé (Présence) — Pour la chanson de Téléphone en 1985, voir Le jour s est levé. Le jour s est levé (Présence) Single par Présence Face B La Lumière et la Folie … Wikipédia en Français
Le jour s'est levé — Pour la chanson de Présence avec Daniel Balavoine en 1971, voir Le jour s est levé (Présence). Le jour s est levé Single par Téléphone Face A Le jour s est levé … Wikipédia en Français
levé — levé, ée [ l(ə)ve ] adj. et n. m. • de 1. lever I ♦ Adj. 1 ♦ Mis plus haut, en haut. ⇒ haussé. Poing levé. Voter à main levée. Loc. Au pied levé : sans préparation, par surprise. ⇒ impromptu. 2 ♦ Dressé. Pierre levée. ⇒ menhir. 3 ♦ (Personnes)… … Encyclopédie Universelle
lève — levé, ée [ l(ə)ve ] adj. et n. m. • de 1. lever I ♦ Adj. 1 ♦ Mis plus haut, en haut. ⇒ haussé. Poing levé. Voter à main levée. Loc. Au pied levé : sans préparation, par surprise. ⇒ impromptu. 2 ♦ Dressé. Pierre levée. ⇒ menhir. 3 ♦ (Personnes)… … Encyclopédie Universelle
levé — levé, ée (le vé, vée) part. passé de lever. 1° Haussé, mis en haut. Les mains levées au ciel. • Venir, le bras levé, la tirer de vos main, CORN. Nicom. IV, 2. • Après tous ces maux, sa fureur [du Seigneur] n est point apaisée, et son bras… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
lève- — ⇒LÈVE , élém. de compos. Élém. tiré d une forme du verbe lever, entrant dans la constr. de loc. et de subst. : lève et baisse, subst. masc. inv. ,,Mécanique d armures servant à lever et à abaisser les lames du métier à tisser (Lar. Lang. fr.).… … Encyclopédie Universelle
lève-tard — [ lɛvtar ] n. inv. • 1968; de 1. lever et tard ♦ Fam. Personne qui a l habitude de se lever tard. Une lève tard. ⊗ CONTR. Lève tôt. ● lève tard nom invariable Familier. Personne qui aime se lever tard ou qui a du mal à se lever de bonne heure. ●… … Encyclopédie Universelle
lève-tôt — [ lɛvto ] n. inv. • 1967; de 1. lever et tôt ♦ Fam. Personne qui a l habitude de se lever tôt. ⇒ matinal. Une lève tôt. ⊗ CONTR. Lève tard. ● lève tôt nom invariable Familier. Personne qui se lève habituellement de bonne heure. ● lève tôt… … Encyclopédie Universelle
est — [ ɛst ] n. m. inv. • hest XIIe; a. angl. east ♦ Celui des quatre points cardinaux qui est au soleil levant (abrév. E.). ⇒ levant, orient. De l est à l ouest. Mosquée orientée vers l est. Par ext. Lieu situé du côté de l est. Vent d est. « Une… … Encyclopédie Universelle
Levé — Porté dans la Somme et les départements voisins (60, 62), c est un nom de sens incertain. Peut être l équivalent de Levai (vai = vagabond), ou bien un surnom ( levé ) plus ou moins obscur, qu on retrouve dans le nom de famille Le Levé (56, 14) … Noms de famille
Lève-toi et marche — est un roman d Hervé Bazin publié en 1951. Résumé Constance est paraplégique depuis 1 bombardement de 1944. Elle vit chez sa tante et tape des textes à la machine. Mais tout son corps se paralyse peu à peu, jusqu à la mort. Portail de la… … Wikipédia en Français